“На” или “в” Украине: белорусский блогер четко разъяснил наболевший вопрос
Использование словосочетания “на” Украине, которое популярно в России, является грубой ошибкой, так как это суверенное государство, а не островное.
Белорусский блогер Максим Мирович в своем материале пояснил, почему правильно говорить “в Украине”, а также назвал причину исковерканного применения на постсоветском пространстве.
“Как и в случае с “Белоруссией” в*тники и любители СССР говорят “на Украине” по одной простой причине — отказе считать страну суверенным государством. В русской языковой традиции названия суверенных стран (за исключением островных государств) употребляются исключительно с предлогом “в”. “На” логично говорить только про островные государства – не скажешь ведь, “это случилось в острове”, там уместен именно что предлог “на”, – пояснил блогер.
По словам Мировича, в России отказываются таким образом считать Украину суверенным государством, ссылаясь на ” какую-то “грамотность русского языка”. Он также рассказал, что миф о государстве как исконной окраине РФ появился в XIX веке.
“Придворные историки-пропагандисты тех лет насочиняли множество всяких сказок — якобы “Украина всегда была окраиной России”, хотя самому названию “Россия” в наше время исполнилось всего чуть более 300 лет, а в те годы было и того меньше — лет 100-150. Про недавно присоединённую к Российской Империи Польшу кстати рассказывали такие же имперские сказки, но с другим уклоном — “Привисленский край всегда был частью России, но испорченной католичеством”, – уточнил Мирович.
По его словам, это преследовало единственную цель — сломить сопротивление на присоединенных землях, рассказывая людям сказки о том, что “так было всегда”. Хотя название Украина на самом деле древнее — первое летописное упоминание относится к 1187 году.