Украинская писательница назвала закон о языке “опухшим лимфоузлом”, а его защитников – “фашистами”
Скандальная писательница и переводчик Евгения Бильченко высказалась против закона об украинском языке, поскольку считает его “очередным опухшим лимфоузлом на теле онкобольной американской колонии”.
Об этом она написала на своей странице в Facebook. По мнению украинской писательницы, поднимать следует другие вопросы в стране.
“Гниют экономика, региональная и внешняя политика, культура и образование, медицина… В квартирах – холодно, в карманах – пусто, тарифы – выше крыше, учащиеся путают Милан с Нью-Йорком (причем, Нью-Йорк – это страна!), уличные этнорадикалы руководят правительством, внешние глобалистические силы руководят уличными радикалами… А этот закон – лишь звено в цепи, очередной опухший лимфоузел в теле онкобольной американской колонии”, – отметила Бильченко.
По ее мнению, таким образом Украины якобы обрекает себя на лузерство и выпрашивание того, что и так ей принадлежит.
В другом своем посте Бильченко назвала украинцев, которые в комментариях вступились за закон о языке, “фашистами”.
“Язык тут – не при чем. За внешним маркером знаковой сферы скрывается нечто более глубинное и страшное. Это – глубже языковых норм и страшнее уличных избиений. Имя ему – “обыкновенный фашизм”. Он – в мыслях, в чувствах, в бессознательном”, – отметила она.
Напомним, что 16 января вступила в силу статья 30 закона о языке, обязывающая сферу обслуживания полностью перейти на государственный язык. Документ предусматривает штрафные санкции к нарушителям.